Wednesday 30 April 2008

Jufo's ronde (Video) renewed


Nu we niet meer naar de vertrouwde uitlaatplek kunnen, laten we Jufo weer uit op de plek waar we 10 jaar geleden zijn begonnen. Nu is de snelheid er wel uit, maar we denken dat Jufo het nog steeds leuk vind om hier rond te snuffelen en even lekker te blaffen. Zolang het lopen nog goed gaat en zolang ze merkbaar geen pijn heeft, zullen we dit zo lang mogelijk blijven volhouden.
Ik neem jullie even mee naar de plaatsen waar we dagelijks een paar keer langskomen en hoop dat deze samenvatting van 5 minuten en 34 seconden goed wordt ontvangen.

Now Jufo and I can't go to the dune area, we went back to the place where we started 10 years ago. Jufo walks slowly now, however, we think she enjoys life, has some fun and can sniff around and bark. As long as running goes well and as long as she has noticeably no pain, we will continue our little walks as long as possible. I'll take you to the places where we walk daily a couple of times and I hope that this summary of 5 minutes and 34 seconds will be well received on your computer.

Jufo's ronde (Video) renewed


Nu we niet meer naar de vertrouwde uitlaatplek kunnen, laten we Jufo weer uit op de plek waar we 10 jaar geleden zijn begonnen. Nu is de snelheid er wel uit, maar we denken dat Jufo het nog steeds leuk vind om hier rond te snuffelen en even lekker te blaffen. Zolang het lopen nog goed gaat en zolang ze merkbaar geen pijn heeft, zullen we dit zo lang mogelijk blijven volhouden.
Ik neem jullie even mee naar de plaatsen waar we dagelijks een paar keer langskomen en hoop dat deze samenvatting van 5 minuten en 34 seconden goed wordt ontvangen.

Now Jufo and I can't go to the dune area, we went back to the place where we started 10 years ago. Jufo walks slowly now, however, we think she enjoys life, has some fun and can sniff around and bark. As long as running goes well and as long as she has noticeably no pain, we will continue our little walks as long as possible. I'll take you to the places where we walk daily a couple of times and I hope that this summary of 5 minutes and 34 seconds will be well received on your computer.

Friday 25 April 2008

Keukenhof 2008 (Video)

Maandag 21 april leek mij een geschikte dag om ook dit jaar weer een bezoek te brengen aan De Keukenhof in Lisse. Dit keer geen fotocamera meegenomen maar mijn videocamera om mijn nek gehangen. Een video op mijn weblog plaatsen neemt minder ruimte in beslag en ik kan in dit geval veel meer laten zien. Het thema dit jaar zijn de Olympische Spelen in China. en waarschijnlijk waren er daarom zoveel Chinezen in het park.

Monday, April 21, seemed to me a suitable day to visit this year's flowers exposition "Keukenhof" in Lisse. This time I did not take my photo camera with me but the video camera. A video on my blog confiscates less space and I can show much more in a video. The topic this year is the Olympic Games in China. and probably there were for this reason so many Chinese in the park.


Ik hoorde vele talen om mij heen, van Chinees en Japans, tot diverse dialecten Engels, van Zuid Afrika tot Australiƫ , de USA en verder van alles en nog wat. Ook talen uit de voormailge Oostblok landen zoals Pools, Tjechisch en Roemeens en nog veel meer dat ik niet kon thuisbrengen.

I heard a lot languages around me, Chinese and Japanese, also several dialects English, from South Africa to Australia, the US as well and from everywhere in the world. Also languages from former Eastern Bloc countries such as Polish, Czech and Romanian and still much more which I could not recognize.


Nu de video. Ik heb er heel snel aan gewerkt en hoop dat het goed wordt ontvangen bij jullie, en dat je er een beetje plezier aan beleeft. Ik heb in ieder geval een prachtige dag gehad en veel plezier bij het samenstellen van deze video.

And now about the video. I worked out the footage rapidly to complete the video as soon as possible and I hope it will be well received on your PC, and that you enjoy it as I did. Anyhow, I had a splendid day and a lot pleasure at composing this video.

Have a Great Weekend and sunshine.

Keukenhof 2008 (Video)

Maandag 21 april leek mij een geschikte dag om ook dit jaar weer een bezoek te brengen aan De Keukenhof in Lisse. Dit keer geen fotocamera meegenomen maar mijn videocamera om mijn nek gehangen. Een video op mijn weblog plaatsen neemt minder ruimte in beslag en ik kan in dit geval veel meer laten zien. Het thema dit jaar zijn de Olympische Spelen in China. en waarschijnlijk waren er daarom zoveel Chinezen in het park.

Monday, April 21, seemed to me a suitable day to visit this year's flowers exposition "Keukenhof" in Lisse. This time I did not take my photo camera with me but the video camera. A video on my blog confiscates less space and I can show much more in a video. The topic this year is the Olympic Games in China. and probably there were for this reason so many Chinese in the park.


Ik hoorde vele talen om mij heen, van Chinees en Japans, tot diverse dialecten Engels, van Zuid Afrika tot Australiƫ , de USA en verder van alles en nog wat. Ook talen uit de voormailge Oostblok landen zoals Pools, Tjechisch en Roemeens en nog veel meer dat ik niet kon thuisbrengen.

I heard a lot languages around me, Chinese and Japanese, also several dialects English, from South Africa to Australia, the US as well and from everywhere in the world. Also languages from former Eastern Bloc countries such as Polish, Czech and Romanian and still much more which I could not recognize.


Nu de video. Ik heb er heel snel aan gewerkt en hoop dat het goed wordt ontvangen bij jullie, en dat je er een beetje plezier aan beleeft. Ik heb in ieder geval een prachtige dag gehad en veel plezier bij het samenstellen van deze video.

And now about the video. I worked out the footage rapidly to complete the video as soon as possible and I hope it will be well received on your PC, and that you enjoy it as I did. Anyhow, I had a splendid day and a lot pleasure at composing this video.

Have a Great Weekend and sunshine.

Wednesday 23 April 2008

The Park

Het is alweer een week geleden dat ik iets te vertellen had. Eigenlijk had ik wel iets, maar door allerlei andere bezigheden kwam er niets van om het op te schrijven. Telkens stelde ik het uit, maar nu schrijf ik het dan toch maar op. Vorige week (15 april), reed ik richting Den Helder, met de bedoeling nog eens terug te gaan naar het park "De Donkere Duinen". Daar wilde ik weer eens naar terug om te kijken of die ene, bijzondere boom er nog zou zijn.

It has been more then a week that I was here to write something. In fact I had a small story on the shelf, however, some other occupations came by and hampered me from writing. Each time I postponed it, nevertheless I write it right now. Last week (April 15), I drove direction Den Helder, with the intention to return once more to the park " The Dark Dunes". I wanted to go back and find that one, particular tree I knew from years ago and wanted to find out if it still exists.


Ik wist nog precies waar die boom zou moeten staan, want vroeger toen onze kinderen nog kleuters waren, gingen we regelmatig naar dit park om de "eendjes te voeren". Een bezigheid die je nu nog steeds ziet gebeuren door heel kleine kinderen of.... oudere mensen die niets beters meer te doen hebben en op zoek zijn naar rust. Ik liep dus regelrecht naa de plek waar die oude boom uit de jaren 60 zou moeten staan, maar helaas..... hij was er niet meer. Het was een typisch geval die bijna horizontaal boven het water hing, zijn wortels half in het water. Ik denk dat dit hem ook fataal is geworden.

I knew still exactly where that tree was, because in former days we went regularly to this park with our children to feed the ducklings. An event which you can still observe by very small children or…. older people who have nothing better to do or just doing it to enjoy their rest. Then I walked straight to the spot where I knew the old tree from the 1960s was, but unfortunately ..... the tree was gone. It was a typical tree that hung almost horizontal above the water, its roots standing in the water. I think this was fatal for the tree over the years.


Toen ik dit kleine meisje zag die met haar Oma de eendjes voerde, toen kwam het verleden even heel dichtbij en moest ik terugdenken aan soortgelijke momenten die wij meer dan 40 jaar geleden ook beleefden. De tijden zijn veranderd, wij zijn veranderd, maar de herinneringen zijn altijd hetzelfde gebleven.... en ik koester ze.

When I saw this little girl with her granny feeding the ducklings, then the past came very near and I thought back to similar moments which we experienced with our children more than 40 years ago. Times have changed, we have changed, but our memories have remained the same, always... and I nourish them.

In vergelijking met vroeger is het park nog leuker geworden. Er is een soort kinderboerderij bijgekomen waar geitjes en allerlei soorten kippen en hanen rondstappen, waar zelfs een lui varken in alle rust kan zonnebaden.

In comparison with former times the park has become funnier. There is now a kind of "children's farm" with young goats and all kinds of chickens and cocks (rooster?) walking around, birds, turtles in the pond, and a place where even a lazy pig can take a sunbathe.


Op weg naar huis waren mijn gedachten nog heel lang bij die onvergetelijke dagen van weleer. Er is veel veranderd en soms weet ik niet goed of ik daar nu blij mee moet zijn of niet.

On my way back home my thoughts were still at those unforgettable days when we were young. Much has been changed and sometimes I still do not know if I should be glad with these changes.

The Park

Het is alweer een week geleden dat ik iets te vertellen had. Eigenlijk had ik wel iets, maar door allerlei andere bezigheden kwam er niets van om het op te schrijven. Telkens stelde ik het uit, maar nu schrijf ik het dan toch maar op. Vorige week (15 april), reed ik richting Den Helder, met de bedoeling nog eens terug te gaan naar het park "De Donkere Duinen". Daar wilde ik weer eens naar terug om te kijken of die ene, bijzondere boom er nog zou zijn.

It has been more then a week that I was here to write something. In fact I had a small story on the shelf, however, some other occupations came by and hampered me from writing. Each time I postponed it, nevertheless I write it right now. Last week (April 15), I drove direction Den Helder, with the intention to return once more to the park " The Dark Dunes". I wanted to go back and find that one, particular tree I knew from years ago and wanted to find out if it still exists.


Ik wist nog precies waar die boom zou moeten staan, want vroeger toen onze kinderen nog kleuters waren, gingen we regelmatig naar dit park om de "eendjes te voeren". Een bezigheid die je nu nog steeds ziet gebeuren door heel kleine kinderen of.... oudere mensen die niets beters meer te doen hebben en op zoek zijn naar rust. Ik liep dus regelrecht naa de plek waar die oude boom uit de jaren 60 zou moeten staan, maar helaas..... hij was er niet meer. Het was een typisch geval die bijna horizontaal boven het water hing, zijn wortels half in het water. Ik denk dat dit hem ook fataal is geworden.

I knew still exactly where that tree was, because in former days we went regularly to this park with our children to feed the ducklings. An event which you can still observe by very small children or…. older people who have nothing better to do or just doing it to enjoy their rest. Then I walked straight to the spot where I knew the old tree from the 1960s was, but unfortunately ..... the tree was gone. It was a typical tree that hung almost horizontal above the water, its roots standing in the water. I think this was fatal for the tree over the years.


Toen ik dit kleine meisje zag die met haar Oma de eendjes voerde, toen kwam het verleden even heel dichtbij en moest ik terugdenken aan soortgelijke momenten die wij meer dan 40 jaar geleden ook beleefden. De tijden zijn veranderd, wij zijn veranderd, maar de herinneringen zijn altijd hetzelfde gebleven.... en ik koester ze.

When I saw this little girl with her granny feeding the ducklings, then the past came very near and I thought back to similar moments which we experienced with our children more than 40 years ago. Times have changed, we have changed, but our memories have remained the same, always... and I nourish them.

In vergelijking met vroeger is het park nog leuker geworden. Er is een soort kinderboerderij bijgekomen waar geitjes en allerlei soorten kippen en hanen rondstappen, waar zelfs een lui varken in alle rust kan zonnebaden.

In comparison with former times the park has become funnier. There is now a kind of "children's farm" with young goats and all kinds of chickens and cocks (rooster?) walking around, birds, turtles in the pond, and a place where even a lazy pig can take a sunbathe.


Op weg naar huis waren mijn gedachten nog heel lang bij die onvergetelijke dagen van weleer. Er is veel veranderd en soms weet ik niet goed of ik daar nu blij mee moet zijn of niet.

On my way back home my thoughts were still at those unforgettable days when we were young. Much has been changed and sometimes I still do not know if I should be glad with these changes.

Sunday 13 April 2008

Another Wonderful Day



Hierboven heb ik een panorama foto geplaatst (de smalle foto), maar dat is een experiment. Deze foto is eigenlijk opgebouwd uit 5 afzonderlijke foto's die ik tot 1 foto heb samengevoegd. Naar mijn gevoel gaat het wel lukken om de kwaliteit nog te verbeteren, maar ik wilde dit eerste produkt toch even plaatsen. Klik er maar op en in de vergroting kun je van links naar rechts scrollen voor een totaal overzicht.

This is a panorama photo (the small one), it is an experiment. Actually, this photograph has been built up from 5 separate photos to 1 photo. However, I have to improve the quality of the photo, It's a first try, nevertheless I just want to show it as an example. Click on the photo to enlarge it, then it is possible to scroll from left to right for a total overview.


Het was vandaag weer een prachtige zonnige dag en dan krijg ik altijd de kriebels om even de deur uit te gaan om te kijken hoever de lente is gevorderd. Natuurlijk had ik al een tijdje in de gaten dat er na de crocussen en narcissen nu ook hyacinthen de grond uitschoten, maar dat het ineens zo snel zou gaan heeft me toch een beetje verbaasd.

Today it was a splendid sunny day and then I feel always jitters under my skin, then I have to go outdoors to look how spring has progressed. Of course I had noticed already that after the crocussen and daffodils now also hyacinths came up but it happened suddenly and it surprised me.

Een paar dagen mooi zonnig weer, met een matige wind en het wonder geschiedt weer zoals elk jaar. Ik heb al veel foto's en video-opnames gemaakt van dit spectakel en me vaak voorgenomen om daar nu maar eens mee te stoppen. Maar telkens als ik deze mooie gekleurde velden weer zie, dan komt er toch weer een camera tevoorschijn, want het lijkt wel of het elk jaar anders is. Tussen de uitbundig gekleurde hiacynthen zijn er nog grote velden narcissen zoals deze kleine soort TĆØte a TĆØte.

A few days nice sunny weather, with a moderate wind and the wonder occurs as every year. I have already made a lot photos and video recordings of this spectacle and frequently I planned to stop making that stuff. But each time when I see these beautiful coloured fields, then I grab a camera, because it seems to be each year different. Between the exuberant coloured hyacinths fields there are still large fields with daffodils such as this small type called TĆØte a TĆØte.


Op veel lokaties staan uitgestrekte velden hiacynthen in vele kleuren, zoals rood, blauw, paars, wit en vooral veel roze. De temperatuur vanmiddag lag rond de 10° C en er stond een matige wind. Het was dus niet echt warm, maar de zon maakt bij mij alles goed.

On many locations extended fields with hyacinths in rich colours, such as red, blue, purple, white and especially pink. The temperature this afternoon was around 10° C and a moderate wind came from the West over sea. Therefore it was not really warm, but the sun makes my day.


Tussen al dit moois wonen wij . Aan alle kanten wordt ons dorp in de wijde omtrek omringd door kleurige bollenvelden. Oh ja.... De eerste bloeiende gele tulpen zag ik ook al langs de kant van de weg. Tijdens het rooien en vervoeren vallen er nog wel eens wat bollen langs de weg en die bloeien het volgende jaar weer vrolijk in het wild.

We live between all this beauty. From all sides our village is surrounded by colourful flower fields. Oh yes…. I saw the first thriving yellow tulips already along the roadside. During the transport some bulbs fall off the wagons and those bulbs who survived the winter bloom next year along the roads. For this reason I saw some tulips so early.

Wij hebben een fijn weekend gehad en hoe was het bij jullie?

We had a nice weekend and how was yours?


Another Wonderful Day



Hierboven heb ik een panorama foto geplaatst (de smalle foto), maar dat is een experiment. Deze foto is eigenlijk opgebouwd uit 5 afzonderlijke foto's die ik tot 1 foto heb samengevoegd. Naar mijn gevoel gaat het wel lukken om de kwaliteit nog te verbeteren, maar ik wilde dit eerste produkt toch even plaatsen. Klik er maar op en in de vergroting kun je van links naar rechts scrollen voor een totaal overzicht.

This is a panorama photo (the small one), it is an experiment. Actually, this photograph has been built up from 5 separate photos to 1 photo. However, I have to improve the quality of the photo, It's a first try, nevertheless I just want to show it as an example. Click on the photo to enlarge it, then it is possible to scroll from left to right for a total overview.


Het was vandaag weer een prachtige zonnige dag en dan krijg ik altijd de kriebels om even de deur uit te gaan om te kijken hoever de lente is gevorderd. Natuurlijk had ik al een tijdje in de gaten dat er na de crocussen en narcissen nu ook hyacinthen de grond uitschoten, maar dat het ineens zo snel zou gaan heeft me toch een beetje verbaasd.

Today it was a splendid sunny day and then I feel always jitters under my skin, then I have to go outdoors to look how spring has progressed. Of course I had noticed already that after the crocussen and daffodils now also hyacinths came up but it happened suddenly and it surprised me.

Een paar dagen mooi zonnig weer, met een matige wind en het wonder geschiedt weer zoals elk jaar. Ik heb al veel foto's en video-opnames gemaakt van dit spectakel en me vaak voorgenomen om daar nu maar eens mee te stoppen. Maar telkens als ik deze mooie gekleurde velden weer zie, dan komt er toch weer een camera tevoorschijn, want het lijkt wel of het elk jaar anders is. Tussen de uitbundig gekleurde hiacynthen zijn er nog grote velden narcissen zoals deze kleine soort TĆØte a TĆØte.

A few days nice sunny weather, with a moderate wind and the wonder occurs as every year. I have already made a lot photos and video recordings of this spectacle and frequently I planned to stop making that stuff. But each time when I see these beautiful coloured fields, then I grab a camera, because it seems to be each year different. Between the exuberant coloured hyacinths fields there are still large fields with daffodils such as this small type called TĆØte a TĆØte.


Op veel lokaties staan uitgestrekte velden hiacynthen in vele kleuren, zoals rood, blauw, paars, wit en vooral veel roze. De temperatuur vanmiddag lag rond de 10° C en er stond een matige wind. Het was dus niet echt warm, maar de zon maakt bij mij alles goed.

On many locations extended fields with hyacinths in rich colours, such as red, blue, purple, white and especially pink. The temperature this afternoon was around 10° C and a moderate wind came from the West over sea. Therefore it was not really warm, but the sun makes my day.


Tussen al dit moois wonen wij . Aan alle kanten wordt ons dorp in de wijde omtrek omringd door kleurige bollenvelden. Oh ja.... De eerste bloeiende gele tulpen zag ik ook al langs de kant van de weg. Tijdens het rooien en vervoeren vallen er nog wel eens wat bollen langs de weg en die bloeien het volgende jaar weer vrolijk in het wild.

We live between all this beauty. From all sides our village is surrounded by colourful flower fields. Oh yes…. I saw the first thriving yellow tulips already along the roadside. During the transport some bulbs fall off the wagons and those bulbs who survived the winter bloom next year along the roads. For this reason I saw some tulips so early.

Wij hebben een fijn weekend gehad en hoe was het bij jullie?

We had a nice weekend and how was yours?


Thursday 10 April 2008

Lammetjes - Lambs (Video)

De Video staat aan het einde van deze post.

The Video is at the end of this post



Photos just for Sally because she can't view videos on her PC. How can we solve this problem?..... :-)

Het was gisteren fantastich mooi weer en dat was reden genoeg om een kennis te bezoeken die de zorg op zich heeft genomen om een paar lammetje groot te brengen. De vrouw woont aan de rand van het natuurgebied "Het Zwanenwater" bij Callantsoog. Met fototoestel en camera zijn we daar een paar uur op bezoek geweest en hebben genoten van de diertjes. Ik kan me niet zo goed voorstellen dat zoiets moois wordt gedood om te worden gegeten. Deze twee in ieder geval niet, want ze mogen uitgroeien tot volwassen schapen en hen wacht een goed vrij leven in dat natuurgebied.


Yesterday, it was a fantastic sunny day and good reason to visit a good friend of my wife who has taken care to raise a couple sucking lambs. The woman lives at the edge of the protected area " Het Zwanenwater" (The Swan Water) near Callantsoog. I brought my photo-, and video camera with me to visit her. We spent a few hours there and we enjoyed the time with the lambs. I cannot imagine to kill such a beautiful, harmless animal only to be eaten. These two are safe and will raise in freedom in the protected area where they grow up into adult sheep.

Lammetjes - Lambs (Video)

De Video staat aan het einde van deze post.

The Video is at the end of this post



Photos just for Sally because she can't view videos on her PC. How can we solve this problem?..... :-)

Het was gisteren fantastich mooi weer en dat was reden genoeg om een kennis te bezoeken die de zorg op zich heeft genomen om een paar lammetje groot te brengen. De vrouw woont aan de rand van het natuurgebied "Het Zwanenwater" bij Callantsoog. Met fototoestel en camera zijn we daar een paar uur op bezoek geweest en hebben genoten van de diertjes. Ik kan me niet zo goed voorstellen dat zoiets moois wordt gedood om te worden gegeten. Deze twee in ieder geval niet, want ze mogen uitgroeien tot volwassen schapen en hen wacht een goed vrij leven in dat natuurgebied.


Yesterday, it was a fantastic sunny day and good reason to visit a good friend of my wife who has taken care to raise a couple sucking lambs. The woman lives at the edge of the protected area " Het Zwanenwater" (The Swan Water) near Callantsoog. I brought my photo-, and video camera with me to visit her. We spent a few hours there and we enjoyed the time with the lambs. I cannot imagine to kill such a beautiful, harmless animal only to be eaten. These two are safe and will raise in freedom in the protected area where they grow up into adult sheep.

Wednesday 9 April 2008

A New Talent


Today I discovered that my wife has a talent for art painting. She made this little birdie yesterday evening, she sat quiet as usual at the table, while I was watching a boring play on tv. When she finished her painting she showed it to me and I was amazed of what she had made. Now I'll show the world her first peace of art. We are married for 50 years and I have never, never thought I was married to such an artist. :-)

A New Talent


Today I discovered that my wife has a talent for art painting. She made this little birdie yesterday evening, she sat quiet as usual at the table, while I was watching a boring play on tv. When she finished her painting she showed it to me and I was amazed of what she had made. Now I'll show the world her first peace of art. We are married for 50 years and I have never, never thought I was married to such an artist. :-)